64c84961f448d0b4015b62d3af4344889a97006f

【歌詞翻譯】: Leave A Trace (CHVRCHES) 

 

這是一個很特別的團體,CHVRCHES

中文稱他們為“聖堂樂團”,聽起來也有特別的感覺!

早在兩年前,注意到CHVRCHES樂團唱的Recover~

就深深被主唱Lauren的甜美且難忘的嗓音吸引:)

獨出一格的電音、節奏、樂曲,每一首都充滿了屬於CHVRCHES的獨特風格!

這首Leave A Trace也是在他們近期發表的歌曲中,我相當喜愛的一首歌

推薦一下>>>近期釋出這首Never Ending Circles聽起來也很棒

 

 CNJ028xWIAAm7Cw

不過這首歌我翻得很吃力... 歌詞不好理解和翻譯... ... 

甚至還有雙重否定的意味在...(希望沒搞錯句意>___<  

所以如有任何錯誤或句意不合的地方,還煩請各位留言告訴我噢^^

會立即更改和修正:)

 

----♛---- 

(影片有版權問題時,會立即撤下。) 

 

CHVRCHES(聖堂樂團) - Leave A Trace(風流痕記)

 

I gave up on time

我老早就放棄了準時的習慣

Just like you said you would

就像你老是說 你會去做一樣

There are tiny cracks of light underneath me

光線的照映下 我有太多細如蜘絲的缺陷 一一被掀開

And you say I got it wrong

而你卻說 我這樣想錯了

But I tried hard to uncover them

所以 我試著去努力掩飾所有的缺陷

 

I have somehow got

我也不知怎的

Away with everything

突然想要從腦海中 捨棄這一切

Anything you ever did was strictly by design

你曾經做過的所有 都只是一場設計嚴謹縝密的遊戲

But you got it wrong

你這樣做錯了

And I'll go anywhere but there

而我想去哪 就去哪 唯獨此地

 

And you had best believe

你有你最好的解釋

That you cannot build what I don't need

關於你無法創造我真正需要的一切

And I know I need to feel relief

而我知道 現在的我只需找到出口解脫

And I know you'll never fold

我知道你永遠不會被打敗

But I believe nothing that I'm told

但我不相信我那些曾經對你說過的話

And I know I need to feel relief

而我只知道 現在的我需要找到出口解脫

 

I know I need to feel released

我知道 我現在應該要試著感到解脫

Take care to tell it just as it was

但還是想確保 說出事實原有的真相

Take care to tell on me for the cause

甚至格外留意 你為了那些 告發我的原因

I know I need to feel released

我知道 我應該要試著感到解脫

Take care to bury all that you can

但還是想確保 你所能深埋的一切

Take care to leave a trace of a man

甚至格外留心於 那位留下風流痕記的男人

 

I will show restraint

我會壓下情緒 表現的理性

Just like we said we should

就像你說我們應該要這樣做

You think I'll apologize for things I left behind

到現在 你還是認為我會為我隱而不說的事情道歉

But you got it wrong

你這樣做才是錯的

And I'm as sane as I ever was

而我還能保持舊有的理智

 

You talk far too much

你說得太多了

For someone so unkind

面對有人這樣如此地刻薄、無禮

I will wipe the salt off of my skin

我會抹去灑在傷疤上的鹽巴

And I'll admit that I got it wrong

我也會承認我當時也做錯了

And there is grey between the lines

而跨足於白線之間 有一條灰色地帶

 

And you had best believe

你有你最好的解釋

That you cannot build what I don't need

關於你無法創造我真正需要的一切

And I know I need to feel relief

而我知道 現在的我只需找到出口解脫

And I know you'll never fold

我知道你永遠不會被打敗

But I believe nothing that I'm told

但我不相信我那些曾經對你說過的話

And I know I need to feel relief

而我知道 現在的我只需找到出口解脫

 

I know I need to feel released

我知道 我現在應該要試著感到解脫

Take care to tell it just as it was

但還是想確保 說出事實原有的真相

Take care to tell on me for the cause

甚至格外留意 你為了那些 告發我的原因

I know I need to feel released

我知道 我應該要試著感到解脫

Take care to bury all that you can

但還是想確保 你所能深埋的一切

Take care to leave a trace of a man

甚至格外留心於 那位留下風流痕記的男人

 

I know, I know, I know, I know

我知道,知道,一直都知道

I know, I know, I know, I know

我知道,知道,一直都知道

 

I know I need to feel released

我知道 我現在應該要試著感到解脫

Take care to tell it just as it was

但還是想確保 說出事實原有的真相

Take care to tell on me for the cause

甚至格外留意 你為了那些 告發我的原因

I know I need to feel released

我知道 我應該要試著感到解脫

Take care to bury all that you can

但還是想確保 你所能深埋的一切

Take care to leave a trace of a man

甚至格外留心於 那位留下風流痕記的男人

 

I know, I know, I know, I know

我知道,知道,一直都知道

I know, I know, I know, I know

我知道,知道,一直都知道

 

----♛---- 

翻譯有誤或是怪怪的地方,還不吝請告訴我呦^^  

----♛----

 

 screenshot_1470

 

arrow
arrow

    Fei (緋) 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()