Unknown-21

【歌詞翻譯】: Give Up The Ghost (Rosi Golan & Johnny McDaid) 

Reign《風中的女王》 Season 1的影集插曲。

如果照音樂影片的標題理解無誤,這首歌會在第一季第二集裡聽到:)

我很喜歡這部影集,除了描寫瑪莉女王處在危機四伏的宮廷故事。

懸疑和故事的安排也相當精彩!!!

不過最近因為在追《美少女的謊言》所以這部暫時追到第二季16集~

 

這次要翻譯的這首歌名為Give Up The Ghost

字面上、背後的意味有兩個說法,單純看的話是放棄靈魂,意即死去、去世之意

另一個是放棄、放手、放下之意、無可救藥... ...等等。

而這首的意境,我自己認為應該是放棄、放手的意思:)

 Give Up The Ghost的旋律聽起來有點無奈和疲勞之感...

就好像彼此之間都不想再繼續冷戰或是爭吵的感覺:/

 

wp_14_a54183f2-686f-4cca-aec0-9aa3e920116e

Rosi Golan是一位嗓音很柔、很溫暖的以色列女歌手,她的歌都很棒

另外推薦她其他好聽的歌曲

Hazy 

Can't Go Back 

Come Around

  

----♛----  

(影片有版權問題時,會立即撤下。)

 

 

 Rosi Golan & Johnny McDaid - Give Up The Ghost(就此罷手)

 

Come here, 過來吧

it's all worth the fight when it's you dear 一切都值得為了你的摯愛而戰

we're hitting our heads on the wall here  我們互相傷害 就像用頭去擊碎那些斷壁殘垣

we don't have to hold on so tight-ly 我們不需要凡事都緊抓在手裡不放

slow down  慢下來 想一想吧

we're losing the meaning of words now  我們之間的對話 早已失去原本的意義

quiet the noise  平靜、冷靜一點

'cus we make a mountain of miniscule things  因為我們總是把微不足道的小事放大檢視

 

Can we just give up the ghost  我們能不能就此罷手?

remember what we love the most  好好想一想 到底什麼才是我們用情至深的原因?

untangle our hands  放下那些事情 放手吧

unravel ourselves and let go  解開你我的心結 就讓這些事情如此了之吧

can we just give up the ghost  我們能不能就此罷手?

 

(Interlude)

 

Hold on 撐著、堅持一點

'cus what's said is said 因為該說的已說了

and what's done is done 該做的已做了

oblivious clocks on the walls run 渾然不知 牆上的時鐘運轉了多久

'cus time doesn't owe us a thing 因為 時間的無情流逝 並沒有虧欠我們什麼

we are the sum of our parts and we won't see  你和我 已是彼此生活中的一部分 只是我們不曾清楚看見

the palms of our hands where the light meets  光線的聚集下 你與我手心的掌紋交錯合一

it's fortune that favors the brave ones 這是幸運巧合下 因而促成的小小勇敢

 

Can we just give up the ghost  我們能不能就此罷手?

remember what we love the most  好好想一想 到底什麼才是我們用情至的原因?

untangle our hands  放下那些事情 放手吧

unravel ourselves and let go  解開你我的心結 就讓這些事情如此了之吧

can we just give up the ghost  我們能不能就此罷手?

 

(Interlude)

 

all that we know  所有的一切 我們都知道

all that we are  我們到現在都還身在其中

all that we were  我們曾經也都身在其中

all that we have  我們甚至都還擁有那一切

and

(x4)

 

Can we just give up the ghost  我們能不能就此罷手?

remember what we love the most  好好想一想 到底什麼才是我們用情至的原因?

untangle our hands  放下那些事情 放手吧

unravel ourselves and let go  解開你我的心結 就讓這些事情就如此了之吧

can we just give up the ghost  我們能不能就此罷手?

can we just give up the ghost  我們能不能就此罷手... ... 

 

----♛---- 

翻譯有誤或是怪怪的地方,還不吝請告訴我呦^^  

----♛----

 

 b240360e169e3a902df8199c9eb7f55a_meitu_1_meitu_1

 

arrow
arrow

    Fei (緋) 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()