cover600x600

【歌詞翻譯】: Lush Life (Zara Larsson) 

Zara是最近人氣迅速竄升的瑞典女歌手~

詳細的介紹可至Ashley家的這篇Uncover歌詞看看 

 

很喜歡她的時而甜美繚繞時而爆發力十足的嗓音 具有相當有辨認性!

年紀輕輕就有如此驚人的實力 令人感到佩服^^

剛去查了一下 Zara才芳齡17歲呢! 她真的很厲害:)

除了這首以外,還有幾首很棒的歌曲可以推薦~

我覺得這兩首現場唱的版本都很棒

 

(影片有版權問題時,會立即撤下。)

Rooftop現場版 ↓↓↓

 

Uncover現場版 ↓↓↓

 

回到這次要翻譯的Lush Life

一開始我打算翻成華麗人生

以為是她要反省之前過著揮霍無度的生活之類的...

哈哈顯然是我想太多

後來看了MV,便想翻成精彩人生,或許會比較貼切一些XD

MV一開始就扯掉金色的愛心墜鍊,是否也有拋開過往舊情之意呢:)?

 

----♛---- 

(影片有版權問題時,會立即撤下。)

MV(1)版 ↓↓↓

 

 

MV(2)版 ↓↓↓

 

雨天現場版(Sommarkrysset)↓↓↓

 

 Zara Larsson - Lush Life(精彩人生) 

 

I live my day as if it was the last

我盡情的過每一天 把今天當作是最後一天一樣

Live my day as if there was no past

盡情的過每一天 把昨日當作是沒有留戀的過往一樣

Doin' it all night, all summer

每個夏天的夜晚 我都如此過著

Doin' it the way I wanna

過著我想要的精彩生活

 

Yeah I’mma dance my heart out ’til the dawn

沒錯 我想瘋狂的舞到天明

But I won’t be done when morning comes

就算早晨再度來臨,我也不會停下

Doin' it all night, all summer

每個夏天的夜晚 我都如此過著

Gonna spend it like no other

精彩的揮灑青春 就像旁若無人般

 

It was a crush

瘋狂的迷戀

But I couldn’t, couldn’t get enough

我卻不能,不能為此感到滿足

It was a rush

瘋狂的迷戀

But I gave it up

我試著放下

 

It was a crush

瘋狂的迷戀

Now I might have went and said too much

現在 我會去說過去這樣栽的太過頭了

But that’s all it was

一切全都是因為這樣

So I gave it up

所以 我想我會試著放下

 

I live my day as if it was the last

盡情的過每一天 把今天當作是最後一天一樣

Live my day as if there was no past

盡情的過每一天 把昨日當作是沒有留戀的過往一樣

Doin' it all night, all summer

每個夏天的夜晚 我都如此過著

Doin' it the way I wanna

過著我想要的精彩生活

 

Yeah I’mma dance my heart out ’til the dawn

沒錯 我想瘋狂的舞到天明

But I won’t be done when morning comes

就算早晨再度來臨,我也不會停下

Doin' it all night, all summer

每個夏天的夜晚 我都如此過著

Gonna spend it like no other

精彩的揮灑青春 就像旁若無人般

 

It was a crush

瘋狂的迷戀

I kept saying I’mma stay in touch

過去我不斷的對你說 想與你保持聯繫

But that thing went bust

但事情就這樣宣告破滅

So I gave it up

所以 我想我會試著放下

 

No tricks, no bluff

沒有把戲,沒有欺騙

I’m just better off without them cuffs

沒有那些枷鎖限制 我會過得更精彩

Yeah the sun won’t set on us

沒錯 陽光不會照亮我們

 

Went low, went high

人生時而高起,時而低落

Still waters run dry

就像滾滾流水終有乾竭的一天

Gotta get back in the groove

回到一切常規吧

I ain’t ever worry

我從不過份擔心

 

Went low, went high

人生時而高起,時而低落

What matters is now

真正重要的是 活在當下

Getting right back in the mood

歡欣鼓舞的走上對的路

 

I live my day as if it was the last

盡情的過每一天 把今天當作是最後一天一樣

Live my day as if there was no past

我盡情的過每一天 把昨日當作是沒有留戀的過往一樣

Doin' it all night, all summer

每個夏天的夜晚 我都如此過著

Doin' it the way I wanna

過著我想要的精彩生活

 

Yeah I’mma dance my heart out ’til the dawn

沒錯 我想瘋狂的舞到天明

But I won’t be done when morning comes

就算早晨再度來臨,我也不會停下

Doin' it all night, all summer

每個夏天的夜晚 我都如此過著

Gonna spend it like no other

精彩的揮灑青春 就像旁若無人般

 

Now I've found another crush

現在我已找到新的迷戀目標

The lush life's given me a rush

精彩的人生 帶給我忙碌的生活

Had one chance to make me blush

好好把握唯一能讓我臉紅的機會

Second time is one too late

下一次就為時已晚了

 

Now I've found another crush

現在我已找到新的迷戀目標

The lush life's given me a rush

精彩的人生 帶給我忙碌的生活

Had one chance to make me blush

好好把握唯一能讓我臉紅的機會

Second time is one too late

下一次就為時已晚了

 

(Interlude)

 

I live my day as if it was the last

盡情的過每一天 把今天當作是最後一天一樣

Live my day as if there was no past

盡情的過每一天 把昨日當作是沒有留戀的過往一樣

Doin' it all night, all summer

每個夏天的夜晚 我都如此過著

Doin' it the way I wanna

過著我想要的精彩生活

 

Yeah I’mma dance my heart out ’til the dawn

沒錯 我想瘋狂的舞到天明

But I won’t be done when morning comes

就算早晨再度來臨,我也不會停下

Doin' it all night, all summer

每個夏天的夜晚 我都如此過著

Gonna spend it like no other

精彩的揮灑青春 就像旁若無人般

 

Now I've found another crush

現在我已找到新的迷戀目標

The lush life's given me a rush

精彩的人生 帶給我忙碌的生活

Had one chance to make me blush

好好把握唯一能讓我臉紅的機會

Second time is one too late

下一次就為時已晚了

 

Now I've found another crush

現在我已找到新的迷戀目標

The lush life's given me a rush

精彩的人生 帶給我忙碌的生活

Had one chance to make me blush

好好把握唯一能讓我臉紅的機會

Second time is one too late

下一次就為時已晚了

  

----♛---- 

翻譯有誤或是怪怪的地方,還不吝請告訴我呦^^  

----♛----

 

zara

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Fei (緋) 的頭像
    Fei (緋)

    ☪ 緋's World

    Fei (緋) 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()